"We will not go down In Gaza tonight " لن نسقط الليلة فى غزة
كتبهاالمـأمـــون ، في 16 يناير 2009 الساعة: 22:37 م
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
قدّم المغني وعازف الغيتار الامريكي مايكل هارت أول أغنية لمغنٍ أمريكي حول العدوان الإسرائيلي على غزة. وعلى وقع مشاهد القتل والدمار الجاري في القطاع، اختصر هارت، في الأغنية، ما يريد الفلسطينيون قوله فجعل عنوانها لن نركع.
ويلخص هارت في الأغنية، وهي أيضا من تأليفه وتلحينه، مظاهر العدوان الإسرائيلي على الفلسطينيين، العدوان الذي طال النساء والأطفال على السواء، والقنابل التي تضيء ليل غزة، والضحايا الباحثين عن ملاذ، والدمار الذي لحق بـالمساجد والمدارس والمنازل.
وفيما يستمر العدوان على كل شيء، يتجادل القادة المزعومون، بحسب كلمات الأغنية، في تحديد المخطئ والمصيب في هذه الحرب، الذين لم تمنع كلماتهم العاجزة سقوط القنابل مثل المطر الحمضي.
وبين ضباب الدمار والقنابل ينهي هارت أغنيته مؤكدا على أنه مازال هناك صوت يقول لن نركع.. دون قتال.. في غزة الليلة.
يُشار إلى أن هارت قد عمل مع عدد من أبرز الممثلين الأمريكيين، مثل ويل سميث وناتالي كول وجيسيكا سيمبسون وغيرهم. وفي بيان حصلت عليه وكالة أنباء أمريكا إن أرابيك، الأربعاء 14-1-2009، قال هارت: إنني أشعر بالامتنان على كل مظاهر الدعم التي تلقيتها منكم، وعلى كل فكرة وصلاة ذهبت لأهالي غزة.
وفي ما يتعلق بالأغنية قال هارت: كانت نيتي أن أتبرع بعائد مبيعات الأغنية للمنظمات الخيرية، لكن الأمر تعقّد لأمور فنية، ولهذا فقد قررت أن أجعل الأغنية متاحة للجميع دون مقابل.
وأضاف على موقعه على الإنترنت: إنني أرجو منكم بعد تنزيل الأغنية.. التبرع بشكل مباشر إلى مؤسسة خيرية أو منظمة تكرس جهودها لتخفيف معاناة الشعب الفلسطيني.
وأشار، بشكل خاص، إلى وكالة غوث وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)، داعيا جمهوره إلى التبرع لها لمساعدة الشعب الفلسطيني على مواجهة العدوان الإسرائيلي الجاري منذ 27 ديسمبر 2008 حتى الآن.
أضغط هنا MP3 تحميل الإغنية بصيغة
WE WILL NOT GO DOWN (Song for Gaza)
(Composed by Michael Heart)
Copyright 2009
A blinding flash of white light
Lit up the sky over Gaza tonight
People running for cover
Not knowing whether they’re dead or alive
They came with their tanks and their planes
With ravaging fiery flames
And nothing remains
Just a voice rising up in the smoky haze
We will not go down
In the night, without a fight
You can burn up our mosques and our homes and our schools
But our spirit will never die
We will not go down
In Gaza tonight
Women and children alike
Murdered and massacred night after night
While the so-called leaders of countries afar
Debated on who’s wrong or right
But their powerless words were in vain
And the bombs fell down like acid rain
But through the tears and the blood and the pain
You can still hear that voice through the smoky haze
We will not go down
In the night, without a fight
You can burn up our mosques and our homes and our schools
But our spirit will never die
We will not go down
In Gaza tonight
تقول ترجمة أغنية لن نركع:
وميض من ضوء أبيض يعمي الأبصار
أضاء سماء غزة الليلة
يجري الناس طالبين الملاذ
لا يعرفون إن كانوا موتى أم أحياء
جاءوا بدباباتهم وطائراتهم
ونيران ثائرة مدمرة
ولا شيء يبقى
سوى صوت من بين ضباب الدخان:
لن نركع
هذه الليلة.. دون قتال
يمكنكم حرق مساجدنا ومنازلنا ومدارسنا
لكن أروحنا لن تموت
لن نركع
دون قتال.. في غزة الليلة..
النساء والأطفال
يُقتلون ويُذبحون ليلة بعد ليلة
فيما يتجادل القادة المزعومون في بلاد بعيدة
بحثا عن المخطئ والمصيب
لكن كلماتهم العاجزة كانت بلا جدوى
وسقطت القنابل مثل المطر الحمضي
ولكن بين الدموع والدماء والألم
مازال يمكنك سماع هذا الصوت من بين ضباب الدخان
لن نركع
هذه الليلة.. دون قتال
يمكنكم حرق مساجدنا ومنازلنا ومدارسنا
لكن أروحنا لن تموت
لن نركع
دون قتال.. في غزة الليلة..
…………………………….
……..
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
التصنيفات : عامـــة | السمات:عامـــة
أرسل الإدراج | دوّن الإدراج





























